Interpreting During Notarial Acts: Who Needs It and Why It’s Requested
The service of interpreting during the drafting or certification of documents with a notary in the UK is essential for foreigners who do not speak English fluently or require legal precision during notarial procedures. This service helps avoid errors or misunderstandings when signing important documents, especially powers of attorney, statements, affidavits, and documents submitted to official bodies.

It is also in demand when preparing documents for courts, immigration services, or embassies.
Notarial Support with Interpretation: How the Service Works
Interpreting at a notary involves the full participation of the interpreter during the notarial act. The interpreter accurately conveys the content of the documents and the notary’s explanations in the client’s language and may certify the accuracy of the interpretation.
Consultant’s legal team provides:
- initial consultation on the format of the notarial act and language support;
- collection of details about the language, documents, and context of the notarial procedure;
- selection of a professional interpreter with the appropriate language pair;
- coordination of the meeting with the notary and interpreter’s presence during signing;
- real-time verification of translation accuracy;
- certification of the interpretation if required.
Request a Professional Interpreter in the United Kingdom
This service is available to citizens of Ukraine, the EU, CIS countries, and others who need to formalise notarial documents in the UK.
Consultant’s lawyers work with experienced interpreters who are professionally trained in legal contexts.
Requests can be made for in-person appointments or remote procedures within the legally permitted format.
Legal Translation and Notarial Certification: Guarantee of Accuracy
When signing documents with a notary, especially in international agreements, the translation must be not only understandable but legally precise. Errors in interpretation can lead to legal consequences, so only qualified professionals should be involved.

Consultant’s legal team oversees the entire process — from preparation to final certification.
ConclusionInterpreting services during notarial procedures in the UK help foreign nationals avoid legal misunderstandings and ensure proper document execution in the presence of a notary. The Consultant legal marketplace provides full support — from interpreter selection to completion of the notarial act. It’s the ideal solution for those who value accuracy, efficiency, and legal security.