Translation of birth, marriage and divorce certificates for submission to the Home Office in the United Kingdom
If you are preparing documents for the Home Office, UKVI or other British authorities for a visa, citizenship or name change, you may need to have official certificates translated: birth, marriage or divorce certificates. The Consultant legal marketplace team provides a full service – from translation to notarisation.
Translation of birth certificates into English for the Home Office
Our certified translators provide high-quality translations of birth certificates that meet all the requirements of the Home Office and UKVI. We:
- use professional linguists accredited in the United Kingdom;
- add an official stamp and declaration: translator's name, contact details, confirmation of accuracy;
- provide translations in electronic or printed form, with options for notarisation or apostille.
Translation of a marriage certificate for a visa or change of surname
To submit to the Home Office, Passport Office, DVLA or marriage registration, you need to have a certified marriage certificate translation, which is notarised. We guarantee:
- compliance with the requirements of British authorities (translator numbers, contact information, date);
- the possibility of obtaining a translation with nostrification, if legalisation is required;
- fast delivery of documents.
Translation of a divorce certificate for immigration purposes
When applying for a visa, change of circumstances or entries in passports, a divorce certificate with a Home Office-certified translation is often required. We provide:
- a full translation into the official language, certified by a professional translator;
- notarisation or a self-declaration that the translation corresponds to the original;
- individual support until the documents are accepted by the institution.
Fast, reliable and compliant – translation for the Home Office
The Consultant legal marketplace team offers a package service:
- Professional translation of any type of certificate (birth, marriage, divorce);
- Notarised certification or Home Office-approved translation, in accordance with UKVI requirements;
- Apostille or other legalisation – if required;
- Electronic or physical delivery of documents – with security and data protection guaranteed.

By contacting the team at the Consultant legal marketplace, you will receive a comprehensive document translation fully prepared for submission to the Home Office, taking into account all legal requirements and notarial procedures.
ConclusionTranslating birth, marriage or divorce certificates for the Home Office is a responsible process that requires accuracy and compliance with the requirements of British authorities. With the Consultant legal marketplace team, you will receive professionally executed, certified documents that are ready for submission at any time.