Translation of a Ukrainian diploma for nostrification in the UK — officially and accurately
If you are planning to have your Ukrainian diploma recognised in the United Kingdom — for university admission, visa application, employment or accreditation — it is important not only to provide a translation, but also to ensure that it is legally valid and meets the requirements of British institutions. The Consultant legal marketplace team will help you go through this process quickly, efficiently and effortlessly.
Translate your Ukrainian diploma into English for nostrification in the UK
Translating your diploma is the first step towards getting your education recognised. We'll make sure you get:
- a certified translation into English that's totally accurate to the original
- translators who are native speakers with a degree in translation and who are familiar with the terminology used by British academic institutions;
- proofreading of the translation by other experts to ensure accuracy;
- an official stamp and signature accepted by the United Kingdom.
This ensures that your document will meet the requirements of the Home Office, ENIC/NARIC, universities or other institutions.
Have your diploma translation certified by a notary in the United Kingdom
For legal validity, the translation must be:
- certified by a notary or solicitor in the UK that the translator is indeed competent and has signed the translation;
- be provided in a format acceptable for official submission in the United Kingdom.
The Consultant legal marketplace team will arrange a meeting and be present during the signing to ensure that the document is officially certified.
Apostille a translation of a diploma for international recognition
If nostrification requires submission outside the UK (e.g. to ENIC for further recognition), the translation must be apostilled:
- submission to the Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO);
- monitoring of deadlines, government fees and return of the apostilled document.
We ensure fast processing and delivery of the finished document with an apostille.
Translation, notarisation and apostille — package support
The Consultant legal marketplace team offers a package service:
- Analysis of the purpose of using the diploma (university, visa, work);
- Certified translation in accordance with Home Office/ENIC requirements;
- Notarisation of the translation;
- Apostille (if required);
Delivery or electronic submission to the relevant institution.
This way, you receive an official document that is ready for use.
Why choose us for the translation of your diploma for nostrification

We work with bachelor's, master's and doctoral degrees;

We adhere to ISO standards for the translation of academic documents;

We provide apostille and legalisation without any additional effort on your part;

We support clients from London to Edinburgh, remotely or offline.
ConclusionThe Consultant legal marketplace team offers a comprehensive, secure and professional approach to translating Ukrainian diplomas for nostrification in the United Kingdom. Certified translation, notarisation and apostille will ensure successful submission to a university or ENIC/NARIC without legal risks.