
EUSS Family Permit
Вітаю 👋
Мене звати Олександр, я Ваш персональний менеджер. Давайте я Вам допоможу?

Нещодавно нашій команді поставили запитання: “Я подаю на EUSS Family Permit як член родини громадянина ЄС. Чи потрібна мені на цей етап перекладена документація, і як юрист може супроводжувати мене у цьому процесі?”
Ми хочемо поділитися відповідями наших фахівців:
05.08.2025 11:16:16 При подачі на EUSS Family Permit, важливо забезпечити правильне оформлення та подання всіх необхідних документів. Якщо ваші документи не англійською мовою, вам потрібно буде надати їх сертифіковані переклади. Це стосується таких документів, як свідоцтва про народження, шлюбні свідоцтва або будь-які інші офіційні документи, які підтверджують ваш статус члена родини громадянина ЄС. Юрист може допомогти вам у цьому процесі кількома способами: 1. **Консультація**: Юрист може надати консультацію щодо вимог до документів і процедури подання заявки. 2. **Перевірка документів**: Він або вона можуть перевірити ваші документи на відповідність вимогам і порадити, які з них потребують перекладу. 3. **Підготовка заяви**: Юрист може допомогти у підготовці та заповненні заяви, щоб забезпечити її точність і повноту. 4. **Супровід у комунікації з органами влади**: У разі виникнення додаткових питань чи запитів від імміграційної служби юрист може представляти ваші інтереси. 5. **Захист ваших прав**: У випадку відмови або інших проблем юрист може допомогти оскаржити рішення або знайти альтернативні шляхи вирішення питання. Звернення до кваліфікованого юриста з досвідом у сфері імміграційного права може значно підвищити шанси на успішне отримання EUSS Family Permit.
06.08.2025 11:10:57 Так, при подачі на EUSS Family Permit усі документи, що не англійською чи валлійською, мають бути офіційно перекладені з підписом перекладача про точність перекладу. Це стосується свідоцтв про шлюб, народження, довідок про проживання чи фінансову підтримку. Як юрист може допомогти: Перевірити, чи всі документи відповідають вимогам Home Office; Організувати офіційний переклад і нотаріальне завірення, якщо потрібно; Скласти правильний пакет доказів: підтвердження стосунків, статусу члена сім’ї та відповідності вимогам EUSS; Підготувати супровідний лист, який пояснить зв’язок і відповідність критеріям; Супроводжувати у подачі та відповісти на запити Home Office. Юридичний супровід допоможе уникнути відмови через формальні помилки або відсутність перекладів.
06.08.2025 12:55:38 Так, при подачі на EUSS Family Permit усі документи, які не англійською або валлійською, мають бути офіційно перекладені з підтвердженням точності перекладу. Це стосується свідоцтв про шлюб, народження, довідок про проживання, фінансових документів та інших офіційних підтверджень стосунків. Як юрист може допомогти: Перевірити повноту та відповідність документів вимогам Home Office; Організувати офіційний переклад та нотаріальне завірення, якщо потрібно; Скласти структурований пакет доказів: підтвердження стосунків, статусу громадянина ЄС та умов для Family Permit; Підготувати супровідний лист, що пояснить зв’язок та відповідність критеріям; Супроводжувати від подачі заявки до отримання рішення, реагуючи на можливі запити Home Office. Такий супровід мінімізує ризик відмови через формальні помилки або неповний пакет документів.

Схожі послуги та статті

В мобільному застосунку КОНСУЛЬТАНТ
Ви як Замовник позбавляєтесь від усіх фінансових ризиків при співпраці з Виконавцями, адже сума оплати резервується нашим сервісом та виплачується Виконавцю лише отримавши підтвердження від Вас про завершення етапу.
У разі ненадання послуги кошти повертаються Вам. Сервіс бере на себе усі фінансові ризики та виступає гарантом та хранителем коштів, а у разі виникнення розбіжностей між сторонами - незалежним Арбітром.
Ваші кошти в надійних руках!
