Консультант

Юридичні консультації 24/7

Відкрити
image

Засвідчити переклад документів для використання у Великобританії

  • icon
    Безпечна угода
  • icon
    Перевірені виконавці
  • icon
    Прозора ціна
  • icon
    Контроль 24/7

Вітаю 👋

Мене звати Олександр, я Ваш персональний менеджер. Давайте я Вам допоможу?

image
image
Рейтинг:
0
Дата публікації: 18.07.2025
Час читання: 5 хвилин
Кількість переглядів: 4
Етап Термін (днів) Вартість
  • 1
    Первинна правова оцінка та підготовка правового висновку
    2 98,40 GBP

    Дії юриста:

    • Аналіз типу документа, його юридичного статусу та вимог до засвідченого перекладу у Великобританії.
    • Визначення, чи потребує документ нотаріального засвідчення, апостилю або іншої форми легалізації.
    • Підготовка письмового правового висновку щодо допустимості та процедури використання документа у Великобританії.
  • 2
    Переклад документа
    3 73,80 GBP

    Дії юриста:

    • Передача документа професійному перекладачеві, який має досвід у юридичних текстах.
    • Перевірка точності перекладу, відповідності термінології та форматування.
    • Узгодження перекладу з клієнтом за потреби.
  • 3
    Засвідчення перекладу
    2 61,50 GBP

    Дії юриста:

    • Підготовка заяви перекладача (certifier’s statement) відповідно до вимог британських органів.
    • Засвідчення перекладу юристом або нотаріусом, якщо це передбачено.
    • За потреби – організація нотаріального засвідчення або апостилювання.
  • 4
    Передача клієнту та супровід
    1 36,90 GBP

    Дії юриста:

    • Надання клієнту засвідченого перекладу в електронному та/або паперовому вигляді.
    • Консультація щодо подальшого використання документа у Великобританії.
    • За потреби – супровід при поданні документа до органів або установ.
Загально
8 270,60 GBP

Засвідчений переклад документів для використання у Великобританії: що це, навіщо і для яких документів

 

Засвідчений переклад документів — це офіційний переклад, який супроводжується підтвердженням перекладача або юридичної фірми про точність і повноту перекладу. У Великобританії такий переклад часто вимагається державними органами, навчальними закладами, імміграційними службами, судами та іншими інституціями, які приймають документи, видані за межами країни.

Документи, що підлягають засвідченому перекладу:

  1. Свідоцтва про народження, шлюб, розлучення
  2. Дипломи, атестати, академічні довідки
  3. Довідки про несудимість, медичні висновки
  4. Документи, що підтверджують фінансовий стан або трудову діяльність
  5. Судові рішення, нотаріальні акти, довіреності

Мета засвідченого перекладу — забезпечити легітимність іноземного документа у британському правовому полі, щоб він мав юридичну силу та міг бути прийнятий без додаткових підтверджень.

 

Засвідчений переклад документів для імміграції до Великобританії

 

Для імміграційних процесів у Великобританії, зокрема подання на візу, дозвіл на проживання або громадянство, засвідчений переклад є обов’язковим елементом пакету документів.

Мета дій юристів на цьому етапі — забезпечити відповідність перекладу вимогам UK Visas and Immigration (UKVI) та уникнути відмови через формальні порушення.

Дії юристів:

  • Аналіз вимог UKVI до перекладу.
  • Перевірка автентичності оригіналу документа.
  • Залучення акредитованого перекладача.
  • Підготовка сертифікату перекладача із зазначенням його кваліфікації.
  • Формування пакету документів для подання.
img

Результат для клієнта: переклад, який відповідає стандартам UKVI, готовий до подання в імміграційні органи без ризику відхилення.

 

Засвідчений переклад для навчання у Великобританії

 

При вступі до британських університетів або коледжів іноземні абітурієнти мають надати засвідчені переклади академічних документів.

Мета дій юристів на цьому етапі — забезпечити прийняття перекладу приймальною комісією без додаткових запитів або затримок.

Дії юристів:

  • Визначення переліку документів, що потребують перекладу.
  • Перевірка вимог конкретного навчального закладу.
  • Координація з перекладачем, який має досвід у сфері освіти.
  • Засвідчення перекладу відповідно до академічних стандартів.
img

Результат для клієнта: переклад, який визнається навчальним закладом як офіційний, що дозволяє завершити процес вступу.

 

Засвідчений переклад для судових та нотаріальних процедур у Великобританії

 

У випадках, коли документи мають бути використані в суді або нотаріально засвідчені, засвідчений переклад повинен відповідати вимогам юридичних інституцій.

Мета дій юристів на цьому етапі — гарантувати прийняття перекладу судом або нотаріусом як достовірного доказу.

Дії юристів:

  • Аналіз юрисдикції та вимог до перекладу.
  • Підготовка перекладу з юридичною термінологією.
  • Засвідчення перекладу підписом та печаткою юридичної фірми.
  • За потреби — апостилювання або нотаріальне засвідчення.
img

Результат для клієнта: переклад, який має юридичну силу в судових або нотаріальних процесах у Великобританії.

Висновок

Засвідчений переклад документів для використання у Великобританії — це ключовий етап у легалізації іноземних документів для імміграції, навчання, судових справ та інших офіційних процедур. Юридичний маркетплейс Consultant забезпечує повний супровід процесу — від аналізу вимог до видачі готового перекладу, який визнається британськими інституціями.

image
image
отримати послугу

В мобільному застосунку КОНСУЛЬТАНТ

Безпечна угода

Ви як Замовник позбавляєтесь від усіх фінансових ризиків при співпраці з Виконавцями, адже сума оплати резервується нашим сервісом та виплачується Виконавцю лише отримавши підтвердження від Вас про завершення етапу.

У разі ненадання послуги кошти повертаються Вам. Сервіс бере на себе усі фінансові ризики та виступає гарантом та хранителем коштів, а у разі виникнення розбіжностей між сторонами - незалежним Арбітром.

Ваші кошти в надійних руках!

image
Відгуки

Від реальних користувачів

image
Розрахуйте

Вартість послуг

  • Ви живете у Великобританії?
  • Якщо ні, чи розглядаєте ви можливість переїзду до Великобританії?
  • Ви зараз фізично перебуваєте у Великобританії?
  • Чи консультувалися Ви раніше з іншими юристами щодо Вашої юридичної проблеми?
  • Чи пов'язаний ваш юридичний запит з кримінальною справою?
  • Чи супроводжуєте ви клієнта під час подачі документів у візовому центрі?
image
ТОП 10

PRO консультантів

Всі консультанти
PREMIUM 60.86 Топ 1
image

Афанасьєв Сергій Валерьевич

Юрист Велика Британія / Англія
і
PREMIUM 34.81 Топ 2
image

Мороз Євгеній Олегович

Юрист Велика Британія / Бірмінгем
і
PREMIUM 5.98 Топ 3
image

Тарасенко Олексій Олександрович

Юрист Велика Британія / Манчестер
і
PREMIUM 5.54 Топ 4
image

Майко Сергій Євгенійович

Юрист Велика Британія / Бірмінгем
і
PREMIUM 1.6 Топ 5
image

Фьодорова Іна

Юрист Велика Британія / Сандерленд
і
PREMIUM 1.51 Топ 6
image

Кірмач Людмила

Консультант Велика Британія / Англія
і
PREMIUM 1.45 Топ 7
image

Баранець Соломія

Юрист Велика Британія / Лондон
і
PREMIUM 1.16 Топ 8
image

Мірошниченко Тарас Васильович

Юрист Велика Британія / Англія
і
PREMIUM 0.87 Топ 9
image

Усіфох Ісаак

Юрист Велика Британія / Англія
і
PREMIUM 0.87 Топ 10
image

Бевзюк Наталя Сергіївна

Юрист Велика Британія / Лондон
і

Ми перевіряємо кожного фахівця, який реєструється на нашому сервісі та гарантуємо якість послуг.
КОНСУЛЬТАНТ - це прозорий та найбільший рейтинг юристів та адвокатів створений для того, щоб кожен міг обрати найкращого спеціаліста у потрібному місці та у потрібний час.

Рейтинг юристів формується на основі позитивно виконаних замовлень, ваших відгуків, оцінок
та коментарів. Рейтинг неможливо купити: він формується виключно користувачами. Тому, якщо Вам потрібні послуги, консультації або підготовка документів від кращих юристів та адвокатів - можете впевнено довіряти нашим фахівцям!

image
Адміністрація порталу

Файли cookie та конфіденційність

Ми використовуємо власні та сторонні файли cookie для персоналізації контенту та аналізу веб-трафіку.