Юридичний супровід візиту до британського нотаріуса для легалізації документів з України
У Великобританії нотаріальне посвідчення документів, виданих в Україні, є необхідною процедурою для їх подальшого використання в міжнародних правовідносинах. Часто це стосується довіреностей, заяв, свідоцтв, перекладів, дипломів, договорів, які повинні бути легалізовані для визнання їх юридичної сили в британській або іншій юрисдикції. Оскільки вимоги до таких процедур у Великобританії є специфічними, клієнтам потрібен надійний юридичний супровід, щоб уникнути формальних помилок та відмов.
Юридичний маркетплейс Consultant надає комплексну підтримку під час візиту до нотаріуса у Великобританії — від підготовки документів до супроводу на місці.
Замовити супровід до британського нотаріуса для легалізації українських документів
Ми організовуємо супровід візиту до нотаріуса у Великобританії для українських громадян, які подають документи, видані в Україні, на підтвердження або подальшу легалізацію.
Дії юристів з метою забезпечення юридичного супроводу при зверненні до нотаріуса:
консультація щодо вимог до конкретного документа;
аналіз оригіналу документа або нотаріально засвідченої копії з України;
перевірка правильності перекладу на англійську мову (або його організація);
бронювання зустрічі з нотаріусом у зручному місті Великобританії;
супровід клієнта під час візиту (особисто або онлайн, за потреби).

У результаті клієнт зможе безперешкодно здійснити нотаріальне оформлення українського документа у Великобританії.
Легалізація українського документа у Великобританії через апостиль або консульство
Для того щоб документ, виданий в Україні, визнавався у Великобританії, він має пройти процедуру легалізації. Ми допомагаємо обрати правильний шлях — через апостиль, консульство або нотаріальне посвідчення.
Дії юристів з метою визначення правильної процедури легалізації документа з України:
оцінка країни призначення документа та цілей його використання;
перевірка, чи підлягає документ апостилю в Україні або легалізації у Посольстві;
організація нотаріального засвідчення перекладу та підготовка до апостилювання у FCDO;
консультація щодо вимог британських або українських органів до документів.

У результаті клієнт отримає документ, легалізований згідно з вимогами британської та міжнародної юрисдикції.
Переклад та нотаріальне засвідчення українських документів у Великобританії
Багато документів потребують офіційного перекладу на англійську мову, який має бути засвідчений нотаріусом у Великобританії. Ми надаємо повний супровід цього процесу.
Дії юристів з метою правильного оформлення перекладу та нотаріального засвідчення:
організація перекладу українського документа дипломованим перекладачем у Великобританії;
нотаріальне посвідчення перекладу або копії документа;
підготовка документів до подання за місцем вимоги (візовий центр, державний орган, тощо);
доставка готових документів клієнту або до відповідної інстанції.

У результаті клієнт отримає перекладені та нотаріально засвідчені документи, готові до подання в установи Великобританії чи інших країн.
ВисновокПослуга юридичного супроводу візиту до британського нотаріуса для легалізації документів з України, яку надає юридичний маркетплейс Consultant, забезпечує клієнту повну впевненість у законності та правильності оформлення документів. Ми супроводжуємо клієнта на всіх етапах — від аналізу документів до їх нотаріального засвідчення та легалізації, гарантуючи відповідність вимогам Великобританії та міжнародного права.